NetHarbour.ru :: Главная
   
  На главную Обратная связь Карта сайта
 
Главная
Новостная лента
Морской курьер
Аналитика и интервью
Теория
Безопасность
Аварии судов
Профсоюз
Скачать
Поиск работы
Судовая лавка
Морской Реестр
Фотогалерея
Форум
Видео


Последние документы:
Постановление Правительства Российской Федерации от 22 октября 2008 г. N775. Об оформлении, выдаче, регистрации, приостановлении действия и аннулировании разрешений на добычу (вылов водных биологических ресурсов, а также о внесении в них изменений.

Постановление Правительства Российской Федерации от 15 октября 2008 г. №765. О порядке подготовки и принятия решения о предоставлении водных биологических ресурсов, отнесенных к объектам рыболовства, в пользование

Главная > Теория > marpol > annex-5

Приложение V. Правила предотвращения загрязнения мусором с судов.

Правило 1
Определения

Для целей настоящего Приложения:

1. "Мусор" означает все виды пищевых, бытовых и эксплуатационных отходов (исключая свежую рыбу и её остатки), которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна и подлежат постоянному или периодическому удалению за исключением веществ, определение или перечень которых приведены в других Приложениях к настоящей Конвенции.

2. "От ближайшего берега" означает от исходной линии, от которой, согласно международному праву, отсчитываются территориальные воды соответствующей территории, за исключением того, что для целей настоящей Конвенции выражение "от ближайшего берега" у северо- восточного побережья Австралии следует понимать, как от линии, проведенной от точки на побережье Австралии

с координатами 11° южной широты и 142°08' восточной долготы,

к точке 10°35' южной широты и 141°55' восточной долготы,

затем к точке 10°00' южной широты и l42°00' восточной долготы,

затем к точке 9°10' южной широты и 143°52' восточной долготы,

затем к точке 9°00' южной широты и 144°30' восточной долготы,

затем к точке 13°00' южной широты и 144°00' восточной долготы,

затем к точке l5°00' южной широты и 146°00' восточной долготы,

затем к точке 18°00' южной широты и 147°00' восточной долготы,

затем к точке 21°00' южной широты и 153°00' восточной долготы,

и далее к точке на побережье Австралии с координатами 24°42' южной широты и 153°15' восточной долготы.

3. "Особый район" означает морской район моря, где по признанным техническим причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям и специфике перевозок, необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря мусором. Особыми районами являются районы, перечисленные в Правиле 5 настоящего Приложения.

Правило 2
Применение

Если специально не предусмотрено иное, положения настоящего Приложения применяются ко всем судам.

Правило 3
Сброс мусора за пределами особых районов

1. С учётом положений Правил 4, 5 и 6 настоящего Приложения:

а) запрещается сброс в море всех видов пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети и пластмассовые мешки для мусора;

b) сброс в море перечисленных ниже видов мусора производится как можно дальше от ближайшего берега, но во всяком случае такой сброс запрещается, если расстояние от ближайшего берега составляет:

(i) менее 25 морских миль, в случае сброса обладающих плавучестью сепарационных, обшивочных и упаковочных материалов;

(ii) менее 12 морских миль, в случае сброса пищевых отходов и прочего мусора, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки и аналогичные отбросы;

c) сброс в море мусора, перечисленного в подпункте b)(ii) настоящего Правила, может быть разрешен, если такой мусор будет пропущен через измельчитель или мельничное устройство, а сброс производится как можно дальше от ближайшего берега, но запрещается во всяком случае, если расстояние от ближайшего берега составляет менее 3 морских миль. Такой измельченный или размолотый мусор должен проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 миллиметров.

2. Когда мусор смешан с другими отходами, сброс которых подпадает под другие требования, то применяются более строгие требования.

Правило 4
Особые требования к сбросу мусора

1. С учётом положений пункта 2 настоящего Правила не разрешается сброс предусмотренных настоящим Приложением материалов со стационарных или плавучих платформ, занятых разведкой, разработкой и связанных с ними процессами обработки в море минеральных ресурсов морского дна, а такие со всех прочих судов, ошвартованных у таких платформ или находящихся в пределах 500 метров от них.

2. Разрешается сброс в море пищевых отходов, пропущенных через измельчитель или мельничное устройство, с таких стационарных или плавучих платформ, находящихся на расстоянии более 12 морских миль от берега и со всех других судов, ошвартованных у таких платформ или находящихся в пределах 500 метров от них. Такие измельченные или размолотые пищевые отходы должны проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 миллиметров.

Правило 5
Удаление мусора в пределах особых районов

1. Для целей настоящего Приложения особыми районами являются район Средиземного моря, район Балтийского моря, район Черного моря, район Красного моря, "Район заливов", район Северного моря, район Антарктики и район бассейна Карибского моря, включая Мексиканский залив и Карибское море, определение которым дается ниже:

a) Район Средиземного моря означает собственно Средиземное море с находящимися в нём заливами и морями, ограниченное со стороны Черного моря параллелью 41° северной широты, а на западе - меридианом 5°36' западной долготы, пересекающим Гибралтарский пролив.

b) Район Балтийского моря означает собственно Балтийское море с Ботническим и Финским заливами и с проходом в Балтийское море, ограниченное параллелью 57°44,8' северной широты у мыса Скаген в проливе Скагеррак.

c) Район Черного моря означает собственно Черное море, ограниченное со стороны Средиземного моря параллелью 41° северной широты.

d) Район Красного моря означает собственно Красное море с Суэцким и Акабским заливами, ограниченное с юга прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°8,5' северной широты, 43°19,6' восточной долготы) и Хуси-Мурад (12°40,4' северной широты, 43°30,2' восточной долготы).

e) "Район заливов" означает морской район, расположенный к северо-западу от прямой линии, проходящей между Рас-эль- Хадд (22°30' северной широты, 59°48' восточной долготы) и Рас- эль-Фасте (25°04' северной широты, 61°25' восточной долготы).

f) Район Северного моря означает собственно Северное море с находящимися в нем морями, ограниченное:

i) со стороны Северного моря к югу - параллелью 62° северной широты, а на востоке - меридианом 4° западной долготы;

ii) проливом Скагеррак, южная граница которого определена параллелью 57°44,8' северной широты к востоку от мыса Скаген; и

iii) Английским каналом и подходами к нему к востоку от меридиана 5° западной долготы и к северу от параллели 48°30' северной широты.

g) Район Антарктики означает морской район, расположенный к югу от 60° южной широты.


h) Район бассейна Карибского моря, как определено в пункте 1 статьи 2 Конвенции по защите и развитию морской среды района бассейна Карибского моря (Картахена де Индиас, 1983 год), означает собственно Мексиканский залив и Карибское море с находящимися в них заливами и морями, а также часть Атлантического океана в рамках границы, образованной параллелью 30° северной широты от Флориды в восточном направлении до меридиана 77°30' западной долготы, оттуда прямой линией до пересечения параллели 20° северной широты и меридиана 59° западной долготы, оттуда прямой линией до пересечения параллели 7°20' северной широты и меридиана 50° западной долготы, оттуда прямой линией, проведенной в юго- западном направлении до восточной границы Французской Гвианы.

2. С учётом положений Правила 6 настоящего Приложения:

a) запрещен сброс в море:

i) всех видов пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети и пластмассовые мешки для мусора;

(ii) всякого прочего мусора, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки, сепарационные, обшивочные и упаковочные материалы;


b) за исключением предусмотренного в подпункте (с) настоящего пункта, выбрасывание в море пищевых отходов должно производиться настолько далеко от берега, насколько это выполнимо, но в любом случае не ближе 12 морских миль от ближайшего берега;

(с) выбрасывание в районе бассейна Карибского моря пищевых отходов, пропущенных через измельчитель или мельничное устройство, должно производиться настолько далеко от берега, насколько это выполнимо, но в любом случае, не подлежащем правилу 4, не ближе 3 морских миль от ближайшего берега. Такие измельченные или размолотые пищевые отходы должны проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 мм.

3. Когда мусор смешан с другими отходами, сброс которых подпадает под другие требования, то применяются более строгие требования.

4. Приёмные устройства в пределах особых районов:

а) Правительство каждой Стороны Конвенции, береговая линия которой прилегает к особому району, обязуется обеспечить в возможно короткие сроки во всех своих портах, находящихся в особых районах, наличие соответствующих приёмных устройств согласно Правилу 7 настоящего Приложения, принимая во внимание особые нужды судов, эксплуатируемых в этих районах.

b) Правительство каждой заинтересованной Стороны уведомляет Организацию о мерах, принятых во исполнение положений подпункта а) настоящего Правила. После получения достаточного числа уведомлений Организация установит дату, начиная с которой в отношении соответствующего особого района вступают в действие требования настоящего Правила. Организация извещает все Стороны о такой дате не позднее, чем за двенадцать месяцев до её наступления,

c) Начиная с этой даты, суда, заходящие также в порты соответствующих особых районов, где ещё пока отсутствуют такие устройства, должны полностью отвечать требованиям настоящего Правила.

5. Несмотря на пункт (4) настоящего Правила к району Антарктики применяются следующие правила:

a) Правительство каждой Стороны Конвенции, из портов которой суда уходят в рейс в район Антарктики или в порты которой суда прибывают из района Антарктики, обязуется обеспечить, чтобы, как только это будет практически возможно, были предусмотрены соответствующие сооружения для приема всего мусора со всех судов, не вызывающие чрезмерного простоя и отвечающие нуждам пользующихся ими судов.

b) Правительство каждой Стороны Конвенции обеспечивает, чтобы все суда, имеющие право плавания под ее флагом, перед входом в район Антарктики имели на борту достаточные емкости для сохранения всего мусора при плавании в этом районе и имели договоренности о сбросе такого мусора в приемное сооружение после выхода из этого района.

Правило 6
Исключения

Правила 3, 4 и 5 настоящего Приложения не применяются:

a) к сбросу мусора с судна в целях спасения человеческой жизни на море или обеспечения безопасности любого судна и находящихся на его борту людей;

b) к сбросу мусора при повреждении судна или его оборудования при условии, что до и после повреждения были приняты все разумные меры по устранению или сведению к минимуму такого сброса; или

с) к аварийной потере синтетических рыловных сетей, при условии, что были приняты все разумные предупредительные меры для предотвращения такой потери.

Правило 7
Приёмные сооружения

1. Правительство каждой Стороны Конвенции обязуется обеспечить порты и терминалы устройствами для приёма мусора с учётом нужд использующих их судов без необоснованного их простоя.

2. Правительство каждой Стороны уведомляет Организацию для извещения заинтересованных Сторон о всех случаях предполагаемого несоответствия установленным требованиям устройств, предусмотренных настоящим Правилом.

Правило 8
Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований

1. Судно, находясь в порту другой Стороны, подлежит инспектированию должностными лицами, надлежащим образом уполномоченными этой Стороной, которое касается выполнения эксплуатационных требований согласно настоящему Приложению, если имеются явные основания полагать, что капитан или экипаж не знают важнейших судовых процедур, относящихся к предотвращению загрязнения мусором;

2. При обстоятельствах, приведенных в пункте 1 настоящего правила, Сторона принимает меры, обеспечивающие, чтобы судно не отошло до тех пор, пока положение дел не будет исправлено в соответствии с требованиями настоящего Приложения.

3. К настоящему правилу применяется предписанный в статье 5 настоящей Конвенции порядок проведения контроля государством порта.

4. Ничто в настоящем правиле не должно истолковываться как ограничивающее права и обязанности Стороны, осуществляющей контроль за выполнением эксплуатационных требований, специально предусмотренные в настоящей Конвенции.

Правило 9
Плакаты, планы управления ликвидацией мусора и регистрация операций с мусором

1. а) На каждом судне общей длиной 12 метров или более вывешиваются плакаты, которые уведомляют экипаж и пассажиров о применимых требованиях по удалению мусора, содержащихся в правилах 3 и 5 настоящего Приложения.

b) Плакаты составляются на официальном языке государства, под флагом которого судно имеет право плавать, и, в отношении судов, совершающих рейсы в порты или к прибрежным терминалам, находящимся под юрисдикцией других Сторон Конвенции, на английском или французском языках.

2. На каждом судне валовой вместимостью 400 per. т и более и на каждом судне, на котором допускается перевозка 15 человек или более, имеется план управления ликвидацией мусора, выполняемый экипажем. Этот план предусматривает письменно оформленные процедуры сбора, хранения, обработки и удаления мусора, включая использование имеющегося на судне оборудования. В нем также указывается лицо, ответственное за выполнение плана. Такой план соответствует руководству, разработанному Организацией, и составляется на рабочем языке экипажа.

3. Каждое судно валовой вместимостью 500 per т и более и каждое судно, на котором допускается перевозка 15 человек или более, которые совершают рейсы в порты пли к прибрежным терминалам, находящимся под юрисдикцией других Сторон Конвенции, и каждая стационарная и плавучая платформа, занятая разведкой и разработкой морского дна, снабжаются журналом операций с мусором. Журнал операций с мусором может быть частью официального судового журнала или отдельным журналом по форме, установленной Дополнением к настоящему Приложению;

а) каждая выполненная операция по сбросу или сжиганию регистрируется в журнале операций с мусором и подписывается в день сжигания или сброса ответственным лицом командного состава. Каждая заполненная страница журнала операций с мусором подписывается капиталом судна. Записи в журнале операций с мусором производятся как на официальном языке государства, под флагом которого судно имет право плавать, так и на английском или французском языках. В случае спора или разночтения предпочтение отдастся записям на официальном национальном языке государства, под флагом которого судно имеет право плавать;

b) запись о каждом сжигании или сбросе включает дату и время, местонахождение судна, описание и приблизительное количество сожженного или сброшенного мусора:

c) журнал операции с мусором хранится на борту судна в таком месте, которое легко доступно для проверки в разумное время. Этот документ сохраняется в течение двух лет после внесения в него последней записи;

d) в случае сброса, удаления или аварийной потери, упомянутых в правиле 6 настоящего Приложения, в журнале операции с мусором производится запись об обстоятельствах и причинах потери.

4. Администрация может освободить от выполнения требовании относительно журнала операции с мусором:

i) любое судно, выполняющее рейсы продолжительностью 1 час или менее, на котором допускается перевозка 15 человек или более: или

ii) стационарные или плавучие платформы, занятые разведкой и разработкой морского дна.

5. Компетентные власти правительства Стороны Конвенции могут проверить журнал операции с мусором на борту любого судна, находящегося в ее портах или у прибрежных терминалов, к которому применяется настоящее правило, и снять копию с любой записи в этом журнале, а также потребовать, чтобы капитан судна заверил, что эта копия является подлинной копией такой записи. Любая такая копия, заверенная капитаном судна как подлинная копия записи в журнале операций с мусором, допускается в любом судебном процессе в качестве доказательства фактов, изложенных в записи. Проверка журнала операций с мусором и снятие заверенной копии компетентными властями в соответствии с настоящим пунктом осуществляются как можно быстрее, чтобы не вызвать чрезмерной задержки судна.

6. К судам, построенным до 1 июля 1997 года, настоящее правило применяется с 1 июля 1998 года.

Загрузить PDF версию документа (с дополнениями)

Морской Курьер
Скачать
последний выпуск


Узнай морские новости первым!

Купи подарок для моряка!!!
СУДОВОДИТЕЛЬ
2008
  • Книги...
  • Конвенции...
  • Аттестация...
Подробнее...


Купи подарок для моряка!!!
МЕХАНИК
2008
  • Книги...
  • Конвенции...
  • Аттестация...
Подробнее...


На паровом котле под давлением нельзя производить никаких ремонтных и профилактических работ

icq294-968-537
icq352-620-726

Находится в каталоге Апорт
Яндекс цитирования